Samjeongseung | Three great scholar | 삼정승 | 三政丞

Nov 27-2024, by Cha, Kang Seok (차강석)

   On an early autumn day
A chestnut was thrown
into the dark shadows.

Under the sunlight and moonlight
Making a key out of the inner shells of the egg
When it gets out of the thorns
It was abandoned.

With countless thorns
imprisoning three great scholars
there was the chestnut in the dark shadows
   설익은 가을 날
밤송인 어둑어둑한
그늘로 내동댕이쳐졌다

햇볕과 달빛을 받으며
보늬로 열쇠를 만들어
가시를 헤치고 나오려는
순간, 밤들은 버려졌다

무수히 많은 가시로
三政丞을 가두고 있는
어두운 그늘 속 밤송이

* 밤은 맛과 영양이 매우 좋아, 한 밤송이에 세 개의 밤알들을 우의정, 좌의정, 영의정이라 해서 삼정승이라고도 함.
** 보늬 : 밤알의 속껍질.

Leave a comment

Design a site like this with WordPress.com
Get started