Thought of Love (Contemporary poetry)


Written by Kang-Seok Cha, Nov 05 2024
Translated by SOOYOUNG KIM

Sky is full of dark clouds
A white and the whitest butterfly flies into the sky
The dark cloud hugs the white butterfly

The cloud starts to fall water drops finally
Soon, it will pour

Even if the butterfly gets wet
It's flying with all its strength deep and deep to the dark cloud
like it seemingly gives all its body fluids
  사랑론
  11/5, 2024, 차강석

먹구름으로 가득한 하늘
하얗디하얀 나비가 구름 속으로
안기듯 날아가고 있다

급기야, 먹구름에서는
물방울이 떨어지기 시작했고
굵어지고 세차질 것이다
 
나비는 솜처럼 젖어가도
체액까지 줄 듯 먹구름을 향해
안간힘으로 날아가고 있다

Proof of existence (contemporatory poetry)

written by Cha, Kang Seok, Oct21 2024
translated and Edited by Grace Moon

I do not know anything
I do not see anything

A light like a thread
I see it about 10 meters away

through the gap
the letters came in like jewels

I absorbed the letters
The letters also melted me

I prove my existence
with the letters I wrote.

존재 증명
10/21, 2024, 차강석

아무것도 모르겠다
어느 것도 보이지 않는다

실 같은 빛이
10여 미터 앞에서 보인다

그 틈으로
보석처럼 글자들이 들어왔다

나는 글자들을 흡수했고
글자들도 나를 녹여냈다

글자들을 흡수한 나는
글자들로 존재증명을 하고 있다

 작가 차강석 | Author Cha, Kang Seok

차 강석 | Cha, Kang Seok

백일무렵 뇌성마비
중입 검정고시 합격, 1998년, 5월
고입 검저고시 합격, 1998년, 8월
대입 검정고시 합격, 1999년, 8월
경희 사이버대학 미디어 문예창작과, NGO학과 복수전공 졸업, 2005년, 2월
제20회 대한민국 장애인 문학상 (시 부분) 최우수상 수상, 2010년
한국방송통신대 국어국문과 졸업, 2013년, 2월
보안대체의학소통 (Augmentative and Alternative Communication)을 활용한 언어 뇌병변 장애인 인권 강사과정 수료 및 교육상담사 자격 2급 취득, 2015년 11월
세계사이버대학, 사회복지과 졸업, 2017년 2월
사회복지사자격 2급 취득 , 2017년 4월
직장 내 장애인 인식개선 강사 자격 취득, 2018년 11월
가천대 특수치료대학원 언어치료학과 졸업, 2024년 8월
Cha, Kang Seok | 차 강석 

100 days, cerebral palsy
1998, 5, Pass middle school entrance qualification exam
1998, 8, Pass high school entrance qualification exam
1999, 8, Pass college entrance qualification exam
2005, 2, Graduate department of media creative writing, department of NGO, Kyunhee cyber university (Bachelor degree)
2010, 20th Korea disabled literature award (category, Poetry), Grand prize
2013, 2, Graduate department of Korean language and literature, Korea National Open University (Bachelor degree)
2015, 11, Augmentative and Alternative Communication-language impaired brain damage disability rights education completion and counselor certificate level 2
2017, 4, Graduate and certified as a level 2 social worker, department of social welfare (Bachelor degree), World Cyber University
2018, 11, Certified as a qualified instructor for improving awareness of disabilities in the workplace
2024, 8, Graduated (Master degree), department of speech language pathology, gradate school of occupational therapy, Gachon University

Autumn rain (contemporary poetry)

Written by Cha, Kang Seok, English-Translated and Edited by Grace Moon

Autumn rain falls harshly
Harsher than August’s scorching sun
My mom is in this autumn rain

A warm place in my mother’s memory
where she lived for over 50 years
Yeonhui-dong, Seodaemun-gu has disappeared

The happy memories before marriage
Gimje, wonpyeong remain, but
only the memory of newborn baby might remain last in her

After this rain falls
there is a forecast of a severe winter
colder then any other winter

가을비, Sep 29, 2024, 차강석 씀

가을비가 가혹하게 내린다
8월의 땡볕보다 더 가혹하다
어머니는 이 가을비를 맞고 계신다

어머니의 기억에서
50여 년을 오손도손 사신
서대문구 연희동이 사라졌다

그리고 결혼 전의 기억인
행복한 김제 원평이 남았지만
마지막인 갓난아기만 남을지도 모른다

이 비가 오고 나면
그 어떤 겨울보다 추운
혹독한 겨울이 온다는 예보가 있었다
Design a site like this with WordPress.com
Get started