36. 세상도 마음도 넓어요 / The big world and the wide heart

세상은 넓어요

볼 곳도 다닐 곳도 많아요

구석 구석 다 보기 힘들어요

구석 구석 다 가보기 힘들어요

사람의 마음도 넓어요

들쳐내고, 들쳐내도

구석 구석 다 보기 힘들어요

구석 구석 다 꺼내 보기 힘들어요

The world is big

There are many places to go and see.

It’s hard to go to every corners.

It’s hard to see all of the corners.

People’s hearts are wide too

Even if you dig it up and lift it out

It’s hard to see every corners

It’s hard to know every nook and cranny.

Korean Movie, Festival, 1996

Full movie: clink here

Today, I hope to mention cultural differences in death in Korea and the US. I do not say there are differences between Asia and Western because I do not want to generalize too much, and I do not know about any other countries. 

There were several differences between funerals in Korea when I was young and Western funerals, but currently, many Koreans have started following the Western style and/or mixed form of them.

To understand funerals and deaths in Korea, 

Maybe we should mention the Korean word, 돌아가다 (Die), our Korean word of 돌아가다 (Die) means also “Return”.

So Dying is Returning to original home place, and usually, funeral is a bigger festival than any other souvenir days such as birth and wedding.

In the movie, you could see white Korean dress and a white ribbon hair pin, which relatives and related people wear when someone dies. 

Whereas  the Westerners wear black. 

And the person who died, wore hemp clothes. Hemp is one of the best clothes that returns to the dust and returns to nature. 

Sometimes, the elderly and seniors in Korea prepare their own hemp before dying.

Also, direct children, usually men, also wear hemp clothes.  

Also, you should understand the splendid, and even gorgeous carrier called  상여 (Sang-yeo) used to move died person from the funeral festival place to  the grave site called 장지 (Jangi).

This Sangyeo is currently located at Chuncheon National Museum

20-30 years ago, when I was a kid, there were a kind of 49, 100 or 150 times praying /ancestral rites to wish that person who died, go to a good place. In that case, every week, relatives gather at some place usually a temple, where sometimes, a monk danced to make a wish to return well together.    

I/my generation may be the last generation to see and attend this Korean culture.

Please visit the link if you want to see a monk dancing called Seungmu. 

34. 작은 일부는 남기고/ leave a small part behind

그대가 갖은 것 중

아주 작은 일부는 항상 남기고 주세요.

그럼 아주 작은 일부분에서 다시 큰 것이 생겨요

그럼 다시 다른 이들에게 줄 수 있어요.

When you give something to others,

Of what you have

Always leave a tiny bit behind for yourself

Then, from a very small part, something big emerges again.

Then you can give it back again and again to others.

28.자신을 돌보아요/ take care of yourself

다른 이들을 만나요

다른 이들과 섞여요

다른 이를 사랑해요

하지만 제일 중요한 건

자기 자신이어요

자기 삶을 놓쳐서는 안 되요

자기 자신을 돌보는 일을 잊지 마세요

Meet others

Mix with others

Love others

But the most important thing is

Be yourself

You can’t lose sight of your life

Don’t forget to take care of yourself

Design a site like this with WordPress.com
Get started