Mine, Sep 15 2020

I did as I thought.
The only thing I own is my thoughts, my body and my time.

Now I know.
Even my thoughts and my time
are not mine

I have nothing

We are just guests who come and go

내것
난 내 생각대로 움직였지.
내가 오로지 소유한 것은 내 생각 내 몸 내 시간.
 
이젠 알어.
내 생각 내 시간 나마져도
내것이 아니란걸
 
내건 없어
 
우린 그저 왔다 가는 손님

Corona by Moon, Bohyun

March 28, 2020 written and translated by Bohyun Moon

Looking at distant mountains
I envy the freedom of birds
I look up with a gray smile

Where are you looking at
Aren’t you locked in a cage and  losing your freedom?
I hear only the empty echo

The turmoil of the kids who were chatting over the window
Small room, small window
Childish freedom flies concentrically in the air with petals

My love song for you
On a gray cloud full of longing
It flows silently
코로나 
문보현 씀 2020년 3월 28일
 
먼산을바라보며
새들의자유로움이부러워
회색웃음을지으며바라보내
 
내님은어디서뭘보며
새장에갇혀자유로움을잃어가지는않는지
공허한메아리만들리우내
 
창넘어재잘거리던아이들의소란스러움은
작은방작은창가에소리없이스며들어
동심의자유로움이꽃잎과함께허공에날아가네
 
내님을향한나의사랑의노래는
그리움만가득담은회색빛구름에
소리없이흘러가네

Mom by Mr. Cha | 엄마, 차강석 씀

Jan 25 2025 by Cha, Kang Seok (차강석)

The word “elegance”
comes to mind

Mom’s appearance is elegant
and her heart is also elegant

She is warm and cozy
like an Ondol room

She is old and sick now, however,

she always tries to keep her and her surroundings clean
and not to harm others
   엄마

단아(端雅)함이란
단어가 저절로 떠오른다

곁 모습이 단아하다고
마음도 단아해 보이지만

마음은 온돌방처럼
따스하고 아득하다

비록, 지금은
늙고 병이 깊지만

주위를 깨끗히 하고
남에게 피해를 안 주려 노력하신다

Color

March 06 2020 by Sooyoung Kim

At the place where colors are strong, 
there is one which color is light and shallow.

At the place where there are strong opinions,
there is one which has no opinions

Strangely

My heart dwells with light colors at the place where colors are strong,
and dwells with no claims at the place wehre there are strong opinions.

3/6/2020

색이 진한곳에
색이 흐린 사람 하나가 있다
 
자기 주장 많은 곳에
자기 주장 없는 이가 있다
 
이상하게도
 
색이 진한 그곳에 흐림이
주장 많은곳에 없음이
내 마음 머문다

Pray before the choices

Feb 24, 2020, by Sooyoung Kim

As I get older,
I hesitate more
when I face with choices

I pray that:
my choices lead to the right path
and the best

for me and my family
I pray every moment that :
I make the right choices at every moment
선택과 기도
김수영 씀 2020년 2월 24일

나이들면서
더욱 주저한다
선택 앞에서
 
기도한다
나의 선택이
올바른 길이길
최선이길
 
나와 가족을 위해
매 순간 올바른 선택을 하게 해 달라고
매 순간 기도한다

First Snow this year| 2024년 첫눈

Dec 12-2024, by Cha, Kang Soek (차강석)

The first snow falls freely like white butterflies

Flowers begin to bloom on the branches
The buds of flowers quickly change to plates

Oh, oh... Bam!
Swoosh, swish! Oh!
Squeak, squeak! Bam!
 첫눈이 흰나비처럼 자유낙하 한다
나뭇가지에서는 꽃이 피기 시작한다
꽃들은 봉우리에서 접시로 금방 변한다

어, 어... 꽝당!
쓱 쓰~윽!
끽 끼~익! 쾅!

For what you see yourself

By Sooyoung Kim, written on Feb 23, 2020

Don't compare
with others

about wealth and career

Choose Always
to challenge yourself

not for what others see you
but for what you see yourself
비교하지마
다른 사람과
 
재산과 직업에 대해
 
선택해 항상
너의 도전을
 
남이 보는 널 위해서 말고
너가 보는 널 위해서
Design a site like this with WordPress.com
Get started